พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ

พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ

ผลงานของ ทาเคะยามะ มิชิโอะจากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะแปลโดย พลับพลึง คงชนะ และ อาคิโกะ เลิศอภิรักษ์

  • ราคา 55.00.-

จำนวนสินค้า

แชร์สินค้านี้
  • facebook
  • twitter
  • google
ร้านหนังสือเก่า สยามบุ๊คดอทเน็ต Siambook.net : The Name for Quality Usedbooks ร้านสุหนังสือเก่า , ร้านหนังสือมือสอง , ร้านหนังสือหายาก , ร้านหนังสือออนไลน์ , มานี มานะ , สามเกลอ , รับซื้อหนังสือ ให้ราคายุติธรรม

ร้านสุหนังสือเก่า ร้านหนังสือเล็กๆ ในโลกออนไลน์ที่มุ่งมั่นจะให้ "หนังสือ" สิ่งที่เจ้าของร้านรักและทำให้เป็นผู้เป็นคนมาได้จนทุกวันนี้ ให้กระจายไปสร้างความสุข ทุกหนทุกแห่งในประเทศนี้เท่าที่โครงข่ายอินเตอร์เน็ตและไปรษณีย์จะอำนวย ความเป็นมาของร้าน เริ่มต้นจากเมื่อประมาณปี 2542 หนอนหนังสือหนุ่มที่อยากทำธุรกิจซื้อ-ขายหนังสือบนอินเตอร์เน็ต โดยในช่วงแรกก็นำหนังสือที่ตนเองมีออกขายตามเวปบอร์ดต่าง ๆ เช่น bookcyber.com , pantip.com , thai2hand.com , sanook.com ฯลฯ ในนาม book2hand และก็เริ่มสะสมหนังสือมาเรื่อยๆ จนกระทั่งวันหนึ่งชีวิตเปลี่ยนแปลงไป มีคนก้าวเข้ามาร่วมชีวิตด้วยอีกคนหนึ่งซึ่งชื่อของเธอก็คือชื่อของร้านนี้นั่นเอง วันนั้น วันที่ผมบ่นเรื่องอิจฉาคนที่สามารถสั่งซื้อหนังสือทั้งเก่า ใหม่ได้จากทั่วทุกมุมโลกจาก e-bay, amazon และเวปอื่น ๆ แต่ทำไมเมืองไทยเราจึงไม่ค่อยมีเวปเช่นนี้เลย เธอคนนั้นสนับสนุนความคิดและอนุมัติให้เปิดร้านเป็นเรื่องเป็นราวในนาม "ร้านสุหนังสือเก่า" โดยลึกๆแล้ว เธอหวังว่าจะลดพื้นที่ในการจัดเก็บหนังสือในบ้านลงและได้เป็นเงินหมุนเวียนกลับมาใช้จ่ายในบ้านบ้าง แต่ถึงวันนี้ เธอคนนั้นยอมรับแล้วว่าคิดผิดเพราะเนื้อที่ในบ้านไม่ได้เพิ่มขึ้น แต่กลับลดลงและยังกระจัดกระจายออกไปสู่จุดอื่นๆ ทั่งที่เธอรู้และไม่รู้อีกเป็นจำนวนมาก!!!

เข้าชมร้านค้า

รายละเอียด

ผลงานของ ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama)

จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
แปลโดย พลับพลึง คงชนะ และ อาคิโกะ เลิศอภิรักษ์
ประเภทปก อ่อน
กระดาษ ธรรมดา
พิมพ์ครั้งที่ 1
ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2531
จัดพิมพ์โดย ได้รับการสนับสนุนจากมูลนิธิญี่ปุ่น
ขนาด 130x185 มม.
สภาพหนังสือ:ปกมอมแมม มีรอยยับ และเป็นจ้ำเหลืองเล็กน้อยประปรายตามภาพ , ใบรองปก-หลังปก เป็นจ้ำเหลืองประปราย , กระดาษเหลืองตามขอบ และเป็นจ้ำเหลืองประปราย , สันหนังสือเหลืองเข้ม และเป็นจุดเหลืองประปราย
 
รายละเอียดเพิ่มเติม:
เนื่องจากการตรวจสอบของ สนง.ข่าวสารเพื่อมวลชน ทำให้นวนิยายเรื่องนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้พิมพ์ ดังนั้นหนังสือเล่มนี้จึงมิได้เกิดขึ้นง่ายๆ ซ้ำยังเกือบจะถูกฝังไว้ในความมืด แต่ในที่สุดก็ได้มีการเจรจาจนได้รับอนุญาตให้พิมพ์โดยไม่ต้องตัดทอนได้สำเร็จ
เป็นมุมมองของเหตุการณ์กระทบการเทือนจากสงครามที่ทรมานใจ เนื่องจากมองเห็นนักศึกษาจำนวนมากถูกเกณฑ์ไปเป็นทหารแล้วสิ้นชีวิตไป ทำให้นึกถึงกระดูกของคนหนุ่มจำนวนมากที่กระจายอยู่ในภูเขาและทุ่งหญ้าในแดนไกล โดยไม่มีใครเหลียวแล ...
นับว่า "พิณพม่า" เป็นนวนิยายเยาวชนระดับดีที่สุด...

สินค้าที่คุณอาจจะสนใจ

พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
พิณพม่า (The Burmese Harp) / ทาเคะยามะ มิชิโอะ (Michio Takeyama) จากเรื่อง บิรุมะ โนะ ทาเทะโกโตะ
55.00.-